Тильда проснулась в своем гробу.
Прекрасное утро… точнее вечер. Тильда ведь вампир, и просыпается она вечером, когда палящее солнце уползает за горизонт, сгущаются сумерки и дети ночи выходят на свою охоту. Тильда была вампиром уже пять лет. Это конечно всего лишь четверть от прожитой ей жизнь в теле человека, а по сравнению с жизнью вампира, ее госпожи, например, и во всем ничто. И все же Тильде казалось, что прошла целая вечность. Она уже и не помнила, какого это: греться под лучами солнца в надежде придать кожей бронзовый цвет, есть овощи, чтобы не дай бог не набрать лишний килограмм, и пугаться вида алой крови, а особенно собственной. А ведь когда-то у нее все это было. Но теперь кожа Тильды всегда бела как мел, и лучи солнца могут превратить ее в обожженную корку. Тильда больше не ела овощи, во-первых потому что они стали казаться ей отвратительными, а во-вторых потому что ее фигура навсегда останется такой, как в двадцать пять лет - миниатюрной, с узкой талией и упругой попкой, и для этого ей не нужно никаких диет. Ну и крови она больше не боится. Теперь Тильда любит кровь. Вкусную, теплую, наполняющую ее тело жизнью, опьяняющую, доводящую до экстаза и практически оргазма.
Мысли о крови, наконец, вернули Тильду из оцепенения, в которое впадают вампиры, прячась от солнечных лучей в своем гробу. Она пошевелилась и ощутила дискомфорт. Не только от того что все ее конечности затекли от долгого сна. Тильда так же ощутила сильную тяжесть внизу живота, и даже резь. А попробуйте сами проспать в гробу двенадцать часов к ряду, перед тем напившись крови. Вопреки расхожему мнению, вампиры не мертвецы, ну или не совсем мертвецы. Они скорее иная форма жизни, получающая из человеческого тела. Многие органы отмирают, как кишечник, например или те, что отвечают за репродукцию. Но вот мочевой пузырь, к удивлению Тильды, продолжал работать. Может быть, позывы стали не такими частыми, как у людей, желание помочиться возникает у вампира раз в несколько дней, но вот когда возникает, терпеть его довольно трудно. Мышцы-то, там внизу, уже не такие как прежде, не столь хорошо приучены сдерживать редкие позывы.
Ну, ничего, сейчас она вылезет из своего гроба, и сбегает по нужде. Тильда сладко зевнула, уперлась руками в крышку гроба, надавила и… ничего. Крышка не поддалась.
«Это еще что за новости?» - поразилась девушка.
Надавила еще раз – не поддается.
Надавила сильнее – снова ничего. А у вампиров силы не мало, уж поверьте. Тильда, на вид низенькая, хрупкая, с тоненькими ручками, может поднять здоровенного мужика за горло и швырнуть метра на три.
Если крышка не открывалась, значит что-то было совсем не так.
Тильда попробовала еще несколько раз, прежде чем начать обдумывать, что же могло случиться. На ум приходила только одна мысль – магическая печать.
Охотники на вампиров пользовались этим подлым способом. Они не могли сражаться с вампирами на равных. Хозяева ночи сильнее и быстрее людей. И тем остаются только обратиться к техническим приспособлением и старой магии. Печать – это символы, которые рисуют охотники на крышках гробов, чтобы закрыть в них вампиров, вытащить под солнце и там распахнуть крышку.
Подло…
Страшно…
Тильда ощутила, как сильная волна подступила к ее промежности.
«Вот блин» - выругалась она, снова попытавшись безуспешно сдвинуть крышку гроба. От злости ее голубые глаза запылали алым светом, а из под мертвенно-синих губ показались белые клыки.
«Так, не паникуй» - сказала она себе, выдыхая – «Нужно позвать хозяйку».
Вампиры, как правило, живут парами: хозяин – мудрый старый вампир, и ученик, которого он обратил. И у Тильды была своя хозяйка, Сильвия, которая была рождена во Франции конца семнадцатого века. У хозяина и ученика с момента обращение существует связь, которая с течением лет ослабевает. Но пока что Тильде было всего пять, и позвать госпожу на помощь она могла без труда, что и сделала.
Тильда закрыла глаза, представила образ Сильвии, и мысленно позвала ее. Ответа не последовало. Вот от этого ей действительно стало страшно. Если охотники вышли на убежище, они могли убить Сильвию, а ее, Тильду запереть в гробу на целую вечность. Ну, правда когда-нибудь магия развеется, и спадет, но к тому моменту Тильда станет иссушенной мумией, полностью лишившейся рассудка от невообразимой жажды и одиночества длящегося годами.
«Что же делать? Ссссс….» - Тильда снова ощутила боль внизу живота, и кажется, немного упустила в трусы. Она почувствовала влагу у себя между ног.
Тильда сунула руку под юбку и ощутила пальцами мокрую ткань.
Снимать одежду перед сном вампиром не было смысла – гроб тебе не уютная постелька, не кроватка, в которую люди опускаются с удовольствием, сняв дневную одежду и укрывшись одеяльцем. Гроб – суровая необходимость, и вампиры относятся к ней без большой любви. Тильда никогда не ложилась в гроб голой. Вот и сейчас на ней была черная складчатая юбка чуть выше колен, черный корсет сверху, и обтягивающие ноги черные колготки. И вот на этих самых колготках, да прямо там, между двух прекрасных ножек вампирессы, проступила влага.
Тильда тихо зашипела от злости на ситуацию, стыда и неприязни к собственным потребностям – наследию человеческого естества, из-за которых она теперь описалась в своем гробу.
«Нет, не описалась!» - отринула она эту мысль.
Но как же это еще назвать?
«Легкая потеря контроля и только! Больше не повториться» - в этом Тильда была уверена. 
Однако тянулось время, и ее уверенность таяла. Несколько раз Тильда пыталась позвать хозяйку, но ответа так же не приходило. И все же Тильда ощущала, что Сильвия жива.
«Возможно ей сейчас не до меня? Может она дерется с охотниками? Сильвия сильная, он победит! Но вдруг нет?! Вдруг ее убивают прямо сейчас, а я ничем не могу помочь!»
Минуты сменяли друг друга, но ничего не происходило. От злости Тильда несколько раз с силой ударила по крышке гроба, разбив себе костяшки пальцев в кровь, но так и не добилась успеха. Крышка гроба Тильды превратилась в несокрушимую твердь, которую неспособен был сдвинуть никто.
«Ссссс… черт!» - Тильда выгнула спину и стиснула клыки. Под ее пальчиками, зажатыми в паху, ткань снова стала влажной. Вампирша сжала свои ножки так сильно, как только могла и, повернувшись на левый бок, согнула колени настолько - насколько это позволял тесный гроб. По левому бедру побежала струйка и расплылась под ягодицей небольшой лужицей.
Теперь она точно описалась, иначе это назвать уже было нельзя!
«Этого никто не увидит!» - прорычала Тильда своему внутреннему я – «Никто об этом не узнает! Ах, дайте мне только выбраться из этого чертового гроба, и я выпотрошу того, кто посмел со мной такое сделать!».
Тильда попыталась вспомнить все, что знает о печатях. Если наложивший их маг не слишком силен или искусен в этом деле, печать можно будет разрушить внешним воздействием. Гроб Тильды стоял на небольшом постаменте, посреди склепа, и если ей удастся расскачать его и уронить, он может треснуть. Маловероятно конечно, что это сработает, ведь настолько тупые охотники долго не живут, но попробовать определенно стоило.
Тильда аккуратно и очень медленно убрала руку от паха. Легла прямо. Уперлась ладонями в стенки гроба и принялась раскачивать его. Дело пошло на удивление легко, она буквально ощутила, как гроб заерзал по постаменту.
Вправо… влево… вправо… влево…
Между плотно стиснутых ножек снова стало влажно, и еще одна струйка побежала между бедер. Остановившись и замерев, Тильда взяла контроль над своим телом, а затем снова приступила к работе.
Гроб наконец сдвинулся настолько, что потерял равновесие, и рухнул на пол с невероятным грохотом. Стенки треснули, и Тильда тут же с силой разломила их поднимаясь и откидывая в сторону крышку. Ее глаза пылали демоническим светом, а ногти на пальчиках превратились в длинные черные коготки. Вампирша была в ярости. Она ощущала в своем склепе человеческий запах, что приводило ее в бешенство и одновременно с тем порождало желание крови.
- Что это было?! Ты слышал? – послышался хриплый мужской голос наверху.
- Я не знаю – ответил более молодой голос.
- Ты запечатал гроб?
- Конечно!
- Ты уверен?!
- Да, конечно, отец.
Тильда ринулась в темный угол склепа, где прыгнув на потолок, уперлась в стенки руками и ногами, так зависнув и прислушиваясь.
Вместе с тем она ощутила, что снова не может удержать внутри себя жидкость.
«Нет! Нет! Только не сейчас!» - взмолилась она.
Но по колготкам в паху уже начала распространяться влага. 
Тем временем в склеп по лестнице спустились двое мужчин. Тот, что помладше шел с фонарем, второй держал в руках дробовик. Тильда явственно ощутила запах чеснока и серебряной стружки, которыми охотники начинают свои пули.   
- Вот черт! Она выбралась! – воскликнул паренек, увидев разбитый гроб Тильды.
- Как это могла случиться, ты же запечатал гроб?!
- Конечно, запечатал.
С колготок Тильды моча стала капать на пол.
Кап… кап… кап-кап-кап… кап-кап-кап… кап-кап…
- Что это? Ты слышал? - парень посвятил в сторону звуков и луч фонаря выхватил из темноты собирающуюся на полу в углу склепа лужу.
Понимая, что ждать больше нельзя, Тильда зашипела и кинулась в атаку на охотника. Парень успел лишь вскрикнуть, когда вампирша повалила его на пол и вцепилась в горло.
- Нет! Билли! – завопил старший охотник.
Он вскинул ружье и выстрелил, размозжив Тильде левое плечо. Вампирша взвизгнула, отпрыгнула назад, затем метнулась в другую сторону, и еще раз, не давая возможности охотнику прицелиться. Тот выстрелил еще дважды, но не попал в цель.
Подгадав лучший момент, Тильда прыгнула на охотника и мощным ударом проломила его грудную клетку. Отбросила к стене, подскочила, прижала его, упершись коленом в живот и разорвав острыми, как бритвы, когтями горло принялась жадно глотать теплую кровь. По право ноге Тильды побежала моча, сначала струйкой, затем целым потоком, темной полосой спускаясь все ниже и ниже по ее черным колготкам к блестящей лакированной туфельке и расплываясь под ней лужей.
Паренек застонал на полу, захрипел и, заслышав это, Тильда оторвалась от горла его отца, метнулась назад, и в следующую секунду уже нависла над молодым охотником, готовясь убить.
Парень воззрился на нее с ужасом, зажимая руками шею, из которой хлестала кровь. Тильде стало его даже жаль: такой молодой, такой наивный и даже весьма симпатичный. Встреть она его в прежней жизни, может и влюбилась бы. А в этой он враг, неопытность которого позволила ей выбраться из гроба и победить в бою. Хотя бы за это парень заслужил быструю смерть. Тильда подарила ему такую, мощным ударом проломив череп.
Подняв с пола дробовик и выйдя из склепа под серебристые лучи полной луны, Тильда взглянула на себя. Платье было залито кровью и запачкано пылью. Колготки порвались на правом колене, во время борьбы или когда она выбиралась из гроба. А еще левая нога стала темнее правой, от жидкости пропитавшей прилипшую к коже ткань. И ей все еще хотелось в туалет. Не так сильно как прежде, примерно половину она вылила. Но ведь еще половина осталась, и она тоже просилась наружу.
Но все это в данный момент не имело значения, ведь Тильда почувствовала запах своей госпожи. Запах ее крови. А вампиры просто так кровь не проливают.
Тильда ринулась на запах, не обращая внимания ни на что другое. Склеп госпожи располагался совсем ярдом, его венчала статуя женщины с вороном на плече. Кованные ворота были распахнуты настежь, изнутри доносились голоса.
Тильда стала спускаться по каменным ступеням. В дробовика оставался еще один патрон, и она планировала пустить его в ход.
У самого подножья лестницы лежал труп охотника – значит, Сильвию не застали врасплох как Тильду.
- Я давно тебя выслеживал – услышала она мужской голос – И вот ты в моих руках. Сильвия де Морен. Такая красивая, беззащитная.
Тильда вошла в зал, по центру которого стоял открытый гроб Сильвии. Возле него, с разорванным горлом лежал еще один охотника. Белокурая Сильвия была прибита серебряными кольями к стене. Ее кровь, с шипением капала на пол. Голова была опущена и казалось, что Сильвия на грани смерти. Рядом стоял мужчина с арбалетом в руке, заряженным еще одним таким колом, смотрящим прямо в сердце вампирессе.
Тильда вошла в склеп бесшумно, но охотник тут же обернулся к ней. Амулет на его шее еле заметно светился, видимо предупреждая своего владельца о присутствии нечистой силы.
- Не шагу дальше красотка, а не то я пробью ей сердце. Ты же этого не хочешь верно? Она твоя госпожа?
Тильда промолчала, с ненавистью глядя на охотника. Она могла бы выстрелить раньше него, но в руках у Тильды был дробовик, а охотник находился слишком близко к Сильвии.
- Дробовик Джека? Кровь на тебе тоже ему принадлежит? – спросил охотник.
- И его сынку – прошипела Тильда, отчаянно соображая, что же ей делать теперь.
- Жаль, хороший был парнишка, перспективный. Ну, ничего, найду новых ребят. Главное, что отсюда сегодня уйдет только один из нас.
Пока охотник распинался, Тильда вновь ощутила, как отчаянно просится наружу жидкость.
«Может быть, использовать это?» - подумали Тильда – «Все равно с минуты на минуту все само случиться».
И она расслабилась, наконец-то дав волю своей нужде и позволив мощному потоку литься по своим ногам. По левой, и по правой. И между ними тоже. Уставший сдерживаться организм Тильды стал просто опорожняться, и моча лилась из нее, громко журча, шипя, извиваясь потоками на ногах, делая колготки одинаково темными на обеих ножках, и собираясь в лужу, которая стала расползаться в стороны.
- Что это?! – поразился охотник, опустив взгляд на ноги Тильды – Ты что, сучка, обосс…
Договорить он не успел, так как Сильвия, которая казалась совсем ослабевшей, лишившейся чувств и сил, вдруг метнулась вперед и вцепилась охотнику в горло. Он не успел среагировать во время. Почти успел. Он был хорош и опоздал всего на пол секунды. Для человека это ничто. А вот для вампира…
Сильвия сорвала руки с кольев и, обхватив ими свою жертву, повалилась с нею на пол. Она пила его жадно, шумно глотая кровь, и вместе с тем как тело человека превращалось в иссушенную мумию, раны на теле вампирши зарастали.
Тильда тем временем отбросила дробовик и смотрела себя. Колготки промокли полностью и спереди и создали, из под юбки все еще капало, огромная лужа тянулась в стороны ручейками.
Сильвия поднялась и, вытерев кровь с губ, обернулась к Тильде.
- Спасибо тебе, девочка. Ты спасла мне жизнь. Чертовы охотники почти достали нас.
Тильда лишь вымученно улыбнулось – когда все кончилось, на ее плечи навалилась усталость.   
- Отличный отвлекающий маневр, кстати – заметила Сильвия – Надо будет взять на заметку. Мужик такого явно не ожидал.
- Благодарю, но вообще-то я правда обоссалась  – понурилась Тильда, и непременно раскраснелась бы, если бы не была вампиршей и могла краснеть.
- Всегда обращай свои слабости и неудачи в свой опыт и преимущества, поняла?! Нет, Тильда, ты не обоссалась, ты применила хитрый отвлекающий маневр, и преуспела. Спасла мне этим жизнь. Так что вынеси опыт, и смело двигайся дальше.
- Спасибо тебе, Сильвия – улыбнулась Тильда во все свои клыки.
- А теперь давай ужинать, пока эти еще не остыли.
- С удовольствием.